Internalization Of Arabic Syntactic In The Interpretation Of Legal Verses
DOI:
https://doi.org/10.24235/ijas.v5i2.14840Keywords:
Internalisation, Arabic, Syntax, Legal verseAbstract
Purpose: This study aims to explore the works of Islamic scholars both in the fields of fiqh, Arabic language and also books of interpretation to find out how the process of the scholars internalizing Arabic syntax in establishing shari'ah law. Design/ methods/approach: In this study, a descriptive qualitative approach is used to examine how Arabic syntax influences the interpretation of Quranic legal verses and the formulation of Sharia law. It includes an extensive literature review and textual analysis of primary texts like the Quran and Hadith, as well as secondary sources in the fields of fiqh and Arabic language. The research primarily relies on qualitative data, employing content analysis to identify themes and patterns in the internalization of Arabic syntax by Islamic scholars, enhancing our understanding of its impact on legal interpretations in Islamic jurisprudence. Findings: The study finds that subtle aspects of Arabic grammar, such as word order, verb tense, and sentence structure, significantly affect the derivation of legal rulings. These syntactic elements often lead to diverse interpretations, impacting the formulation of Islamic law across different schools of thought. Research implications: Â One of the key contributions of this research is the demonstration of how Arabic syntax serves as more than a linguistic tool; it is a critical component in the hermeneutics of Islamic law. This insight is pivotal for scholars, legal practitioners, and students of Islamic studies, offering a deeper appreciation of the complexity involved in interpreting sacred texts.
References
Akbar, Muchammad Fariz Maulana, dan Muhammad Rijal Maulana. “Kajian Historisitas Tafsir Lughowi.†Jurnal Iman dan Spiritualitas 2, no. 2 (2022): 239–46. https://doi.org/10.15575/jis.v2i2.18349.
Al-Andalusi, Muhamad bin Abdullah bin Abdullah bin Malik Al-Taayiy Al-Jayanii. Syarah Tashil Li Ibni Malik. Kairo: Dar al-Hijr, 2008.
Al-Andalusi, Mummad bin Yusuf bin Hayyan. Tafsir Al-Bahr Al-Muhit. 3 ed. Kairo: Darul Kutub al-’Ilmiyyah, 2010.
Al-Azhari, Abi Manshur Muhammad Bin Ahmad. Tahzibu al-Lugah. Beirut: Dar Ihya al-turots al-Arabi, 2001.
Al-Farazdaq, Hammam bin Ghalib bin Saasa Abu Firas. Diwan Al-Farazdaq. Beirut: Darul Kutub al-’Ilmiyyah, 1987.
Al-Muradi, Abu Muhamad Badruddin Hasan bin Qasim bin Abdullah bin Ali. Al-Jinni Ad-Dani Fi Huruf Al-Ma’ani. Lebanon: Dar al-Kotot al-Ilmiyah, 1992.
Al-Qatthan, Manna. Mabahits Fi Ulumi Al-Quran. 3 ed. Kairo: Maktabah Al-Ma’arif, 2000.
Al-Qurthubi, Abu Abdillah Muhammad bin Muhammad al-Anshori. Al-Jaami’ li Ahkaamil Qur’an (Tafsir al-Qurthubi). Kairo: Daar Ibnul Jauzi, 2006.
Al-Żahabī, Muhammad Ḥusain. al-Tafsīr wa al-Mufassirūn. Kairo: Maktabah Wahbah, 1978.
Al-Zamakhsyari, Mahmud Bin Umar. TafsÄ«r alKasyyÄf. Beirut: Dar al-Maarefah, 2009.
Anwar, Syamsul. “The relation between Arabic linguistics and Islamic legal reasoning: Islamic legal theory perspective.†Al-Jami’ah 55, no. 2 (2017): 463–92. https://doi.org/10.14421/ajis.2017.552.463-492.
Ar-Razi, Fakhruddin. Mafatihu al-Ghoib Li Ar-Razi. 1 ed. Beirut: Dar al-Fikri, 1981.
Arifianti, Ika, dan Kurniatul Wakhidah. Semantik: makna referensial dan makna nonreferensial. CV. Pilar Nusantara, 2020.
As-Sholih, Subhi. Mabahits Fi Uluumi Al-Quran. 24 ed. Beirut: Daar Al-Ilmi Al-Malayin, 2000.
As-Suyuthi, Jalaluddin Abdur Rahman bin Abu Bakar Al-Misri. HamAs-Suyuthi, Jalaluddin Abdur Rahman bin Abu Bakar Al-Misri. Ham’ul Hawami’ Fi Syarh Jam’il Jawami’. Beirut: Muassasah Ar-Risalah, 1992.’ul Hawami’ Fi Syarh Jam’il Jawami’. Beirut: Muassasah Ar-Risalah, 1992.
———. Kitab Al-Jami’ Ash-Shaghir min Ahadits al-Basyir an-Nadzir. Beirut: Darul Kutub al-’Ilmiyyah, 2004.
Ashfuri, Muhammad Bin Ali Bin. Syarh Jumalu Az-Zujaj. Beirut: Darul Kutub al-’Ilmiyyah, 1998.
At-Thayyar, Musa’id Bin Sulayman. Kitab At-Tafsir Al-Lughowi Li Al-Qur’an Al-Karim. Riyadh: Dar Ibnu Al-Jauzy, 2001.
Ba’asiyen, Moh Arsyad. “Tafsir Bi Al-Ra’yi Sebagai Salah Satu Bentuk Penafsiran Alquran.†Jurnal Hunafa 2, no. 2 (2005): 175–84.
Bakhtiar, Bakhtiar. “Peranan Asbab Al-Nuzul Dalam Penemuan Hukum.†TAJDID : Jurnal Ilmu Keislaman dan Ushuluddin 21, no. 2 (2019): 45–58. https://doi.org/10.15548/tajdid.v21i2.222.
Chaer, Abdul, dan Liliana Muliastuti. “Makna dan Semantik: Semantik Bahasa Indonesia.†Universitas Terbuka, 2014, 1–39.
Chalik, Siti Aisyah. “Analisis Linguistik dalam Bahasa Arab Al-Qura> n.†Makassar: Alauddin University Press, 2011.
Duski. “Metode Penetapan Hukum Islam Menurut Al-Syâthibî ( Suatu Kajian Tentang Konsep Al-Istiqra’ Al-Ma’nawi).†Al-’Adalah XI, no. 2 (2013): 205–21.
Faris, A.A.H.A.I.F.I.Z.I. Mu’jam maqayis al-lughah. Turath For Solutions, 2013.
Hasan, ’Abbas. An-Nahwu Al-Wafi. Beirut: Dar al-Ma’arif, 2008.
Hazm, Abi Muhammad Ali bin Ahmad bin Sa’id bin. Al-Mahalli. Lebanon: Dar al-Fikri, n.d.
Hisyam, Ibnu. Mughni Al-Labib ’An Kutub Al-A’arib. 6 ed. Damaskus: Dar al-Fikri, 1985.
Ismail, Muhammad Bakar. Qowa’id An-Nahwi Li Uslub Al-Ashri. Dar Al-Manar, 2000.
Jaya, Septi Aji Fitra. “Al-Qur’an Dan Hadis Sebagai Sumber Hukum Islam.†Jurnal Indo-Islamika 9, no. 2 (2020): 204–16. https://doi.org/10.15408/idi.v9i2.17542.
Kuntarto, Eko. “Telaah linguistik,†2017, 1–40.
Mandzhur, Jamaluddin Muhammad bin Mukram Bin Ibnu. Lisan al-Arab. Beirut: Dar Shodir, 1955.
Munir, Munir. “Pendekatan Struktural dalam Pelajaran Bahasa Arab.†Shaut al Arabiyyah 6, no. 1 (2018): 13. https://doi.org/10.24252/saa.v6i1.5644.
Murni, Dewi, Fakultas Ilmu, Agama Islam, dan Universitas Islam. “Lughawi , Fiqhi Dan Ilmiy.†Jurnal Syahadah 8, no. 1 (2020): 55–91.
Musa, Sayyid Muhammad. al-Ijtihad wa Mada Hajatina Ilaih fi Haza al-‘Ashr. Kairo: Dar al-Kutub al-Hadisah, n.d.
Nasution, S., & Salminawati. Pengantar linguistik: analisis teori-teori linguistik umum dalam bahasa Arab. Medan: IAIN PRESS, 2010.
Nasution, Khairul. “Ma’ani Al-Huruf Dan Implikasinya Terhadap Ijtihad.†Al-Qadha 5 (2018): 1–8. https://doi.org/10.32505/qadha.v5i2.1115.
Nurjana, Nurjana. “Peran Bahasa Arab Dalam Pengembangan Ilmu Pengetahuan Dan Peradaban Islam.†Jurnal Literasiologi 8, no. 4 (2022). https://doi.org/10.47783/literasiologi.v8i4.393.
Rappe. Kaidah Perubahan Kata dalam Bahasa Arab. 1 ed. Makassar: Alauddin University Press, 2012.
Rijali, Ahmad. “Analisis Data Kualitatif.†Alhadharah: Jurnal Ilmu Dakwah 17, no. 33 (2019): 81. https://doi.org/10.18592/alhadharah.v17i33.2374.
Rini, Rini. “Ushul al-Nahwi al-Arabi : Kajian Tentang Landasan Ilmu Nahwu.†Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 3, no. 1 (2019): 145. https://doi.org/10.29240/jba.v3i1.773.
Setyawan, Mohammad Yusuf, dan others. “Urgensi Makna Kontekstual (Dalalah Siyaqiyyah) dan Teori Kontekstual (Naẓariyyah al-Siyaq) dalam Penelitian Semantik: The Urgency of Contextual Meaning (Dalalah Siyaqiyyah) and Contextual Theory (Naẓariyyah al-Siyaq) in Semantic Re.†Insyirah: Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Studi Islam 5, no. 1 (2022): 26–38.
Sheikho, Louis. Syu’ara An-Nashraniyyah Qobla Al-Islam. Beirut: Dar al-Masyriq, 1991.
Susiati, Susiati. “Semantik: Teori Semantik, Relasi Makna, Marked, dan Unmarked,†2020.
Unsiah, Frida, dan Ria Yuliati. Pengantar Ilmu Linguistik. Universitas Brawijaya Press, 2018.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Ahmad Najid Rasikhullah, Aang Saeful Milah, Mohamad Rohman

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
- The author retains the copyright and grants the journal the right of first publication of the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal
- The author is able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book) with the acknowledgement of its initial publication in this journal.
- The author is permitted and encouraged to post his/her work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of the published work.Â

Articles are licensed under a Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 4.0 Internasional.